Te dejo la llama ardiente del amor, el deseo,

El fuego de mi amor en tu amor, el silencio

Que hiere y el pensamiento en tu reflexión

La verdad serena que hay en mí para ti

En mí agobiado corazón que aúlla de dolor…


Te dejo mis besos de fuego estampado que

Estaban dormidos y tú lo ha despertado

Ellos, que se inspiraron en ti y encendieron

El amor para ti y no han parado de soñar

Desde que te conocí…


Te dejo el pensamiento fornido en mis sueños

Silente, galopando en el tiempo, en la vida

Y los años, flotando en el viento a cada momento

Que aguardan por ti…


Te dejo mis versos agonizantes, mis besos

Preñados de pasión, mis pechos abiertos

Para tu cuerpo, mi alma desierta y perdida

Para ser poblada y reencontrada por tu cuerpo


Te dejo la mirada perdida en el horizonte, el alma

Vacía al marcharte inesperadamente, abatido por ti

Van mis días, como hojarasca de otoño

Como las olas de un mar bravío e indomable

En un intenso

Invierno negro, sobre las rocas imponentes

De la distancia maldita y enemiga de los amantes


Te dejo las puertas abiertas para navegar en tu cuerpo

Domarte como fiera hambrienta, te dejo la sed

De mis besos que quiero beberlo como manantial

Refrescante a mi garganta, el camino marcado

Para hallar mi amor cansado y abatido en la espera

Y el silencio de los días, los meses y los años...


Que mas te dejo amor…!la vida!

 

William Rafael Reyna Rivas
LeónRuge

 




Traducción al Frances por Paquita la Francesita



Je te laisse la flamme ardente de l'amour, le désir,
Le feu de mon amour dans ton amour, le silence
Qui blesse et la pensée de ta réflexion.
La vérité sereine qu'il y a en moi pour toi
Dans mon coeur accablé qui hurle de dolor...

Je te laisse mes baisers de feu gravés qui
Etaient endormis et toi tu les as réveillés,
ils s'inspirèrent en toi et encendièrent
L'amour pour toi sans cesser de rêver
Depuis que je te connais...

Je te laisse la pensée robuste de mes rêves
Silencieux, galopant dans le temps, dans la vie
Et les ans, flottant dans le vent à chaque moment
Que je garde pour toi...

Je te laisse mes vers agonisants, mes baisers
Imprégnés de passion, mon coeur ouvert
POur ton corps, mon âme déserte et perdue
Pour être peuplée et retrouvée par ton corps.

Je te laisse le regard perdu dans l'horizon, l'âme
Vide à cause de ton départ inattendu, abbatu par toi
Mes jours s'en vont comme les feuilles mortes de l'automne,
Comme les vagues d'une mer sauvage et indomptable,
Dans un intense hiver noir, sur les roches imposantes
De la distance maudite et ennemie des amants.

Je te laisse les portes ouvertes pour naviguer dans ton corps,
Te dompter comme une brute affamée, je te laisse la soif
De mes baisers que je veux boire comme une source
Rafraîchissante dans ma gorge, le chemin marqué
Pour trouver mon amour fatigué et abattu dans l'attente
Et le silence des jours, des mois, et des années...

Quoi de plus je te laisse l'amour...! La vie!
 

William Rafael Reyna Rivas
LeónRuge

 

 

 

 


 

 

   

   

   

 

 

 

 

 

La Música de esta página
"Milagro de la flor"