|


Te dejo la llama ardiente del amor, el deseo,
El fuego de mi amor en tu amor, el silencio
Que hiere y el pensamiento en tu reflexión
La verdad serena que hay en mí para ti
En mí agobiado corazón que aúlla de dolor…
Te dejo mis besos de fuego estampado que
Estaban dormidos y tú lo ha despertado
Ellos, que se inspiraron en ti y encendieron
El amor para ti y no han parado de soñar
Desde que te conocí…
Te dejo el pensamiento fornido en mis sueños
Silente, galopando en el tiempo, en la vida
Y los años, flotando en el viento a cada momento
Que aguardan por ti…
Te dejo mis versos agonizantes, mis besos
Preñados de pasión, mis pechos abiertos
Para tu cuerpo, mi alma desierta y perdida
Para ser poblada y reencontrada por tu cuerpo
Te dejo la mirada perdida en el horizonte, el alma
Vacía al marcharte inesperadamente, abatido por ti
Van mis días, como hojarasca de otoño
Como las olas de un mar bravío e indomable
En un intenso
Invierno negro, sobre las rocas imponentes
De la distancia maldita y enemiga de los amantes
Te dejo las puertas abiertas para navegar en tu cuerpo
Domarte como fiera hambrienta, te dejo la sed
De mis besos que quiero beberlo como manantial
Refrescante a mi garganta, el camino marcado
Para hallar mi amor cansado y abatido en la espera
Y el silencio de los días, los meses y los años...
Que mas te dejo amor…!la vida!
William Rafael Reyna Rivas
LeónRuge

Traducción al Frances por Paquita la Francesita

Je te laisse la flamme ardente de l'amour, le désir,
Le feu de mon amour dans ton amour, le silence
Qui blesse et la pensée de ta réflexion.
La vérité sereine qu'il y a en moi pour toi
Dans mon coeur accablé qui hurle de dolor...
Je te laisse mes baisers de feu gravés qui
Etaient endormis et toi tu les as réveillés,
ils s'inspirèrent en toi et encendièrent
L'amour pour toi sans cesser de rêver
Depuis que je te connais...
Je te laisse la pensée robuste de mes rêves
Silencieux, galopant dans le temps, dans la vie
Et les ans, flottant dans le vent à chaque moment
Que je garde pour toi...
Je te laisse mes vers agonisants, mes baisers
Imprégnés de passion, mon coeur ouvert
POur ton corps, mon âme déserte et perdue
Pour être peuplée et retrouvée par ton corps.
Je te laisse le regard perdu dans l'horizon, l'âme
Vide à cause de ton départ inattendu, abbatu par toi
Mes jours s'en vont comme les feuilles mortes de l'automne,
Comme les vagues d'une mer sauvage et indomptable,
Dans un intense hiver noir, sur les roches imposantes
De la distance maudite et ennemie des amants.
Je te laisse les portes ouvertes pour naviguer dans ton corps,
Te dompter comme une brute affamée, je te laisse la soif
De mes baisers que je veux boire comme une source
Rafraîchissante dans ma gorge, le chemin marqué
Pour trouver mon amour fatigué et abattu dans l'attente
Et le silence des jours, des mois, et des années...
Quoi de plus je te laisse l'amour...! La vie!
William Rafael Reyna Rivas
LeónRuge
|